drda
Київська Міська Державна Адміністрація

Покладання квітів з нагоди відзначення Дня пам’яті та примирення і 72-ої річниці перемоги над нацизмом у Другій світовій війні.

05 травня 2017 року о 11:00 відбулось одночасне покладання квітів до пам’ятників, які розташовані у Дарницькому районі міста Києва за участю керівництва Дарницької районної в місті Києві державної адміністрації, керівників структурних підрозділів, ветеранів і дітей війни, а також небайдужих мешканців району.

На мітингу біля “Монументу мужності” (вул. Привокзальна), що відбувся за участю в. о. голови Дарницької районної в місті Києві державної адміністрації Захарченко П.П.,керівника апарату Дарницької районної в місті Києві державної адміністрації Кучука О.М., голови Громадської ради при Дарницькій райдержадміністрації Вітомського Ю.Л., помічників депутатів Київської міської ради, ветеранів, учнівської молоді та дарничан,  Петро Захарченко привітав всіх присутніх зі святом:

Шановні ветерани Другої світової війни, воїни-афганці, учасники Антитерористичної операції на Сході України, мешканці та гості Дарницького району!

24 березня 2015 року Указом Президента України, у зв’язку з відзначенням у Дня Перемоги над нацизмом у Європі та завершення Другої світової війни, у нашій державі встановлено свято – День пам’яті та примирення. У ці дні разом з Європою та світом, ми відзначаємо День пам’яті та примирення і вшановуємо мужність і відданість тих, хто 72 роки тому здобував перемогу антигітлерівської коаліції у Другій світовій війні.

День пам’яті і примирення – це день, коли всі ми маємо шанс вислухати і зрозуміти один одного, забути образи чи нав’язані стереотипи, осягнути, що усі ми є українцями – єдиною нацією, незважаючи на мову, якою говоримо, віру, якої дотримуємося, місце народження чи політичні вподобання.

Цей день, проголошене у відповідності із європейськими традиціями, покликане  консолідувати українську націю, вшанувати подвиг усього Українського народу незалежно від переконань та політичної спрямованості у Другій світовій війні, висвітлити забуті чи замовчувані сторінки нашої історії, об’єднати суспільство навколо ідеї української державності, утвердити спадкоємність військових традицій – переможців нацизму у Другій Світовій війні, борців за незалежність України, та сучасних захисників нашої Батьківщини. День пам’яті і примирення – цей день об’єднує всі покоління і є невичерпним джерелом патріотизму, віри у власні сили та можливості.

Сьогодні кривава військова агресія на сході країни знову затьмарила наше небо, ледь не щодня забираючи життя найкращих українських воїнів. Титанічна битва нашого народу за перемогу триває. Священний обов’язок кожного з нас – бути гідними подвигу батьків і дідів та зробити все для того, щоб на мирній землі виховувати дітей, радіти успіхам у досягненні трудових цілей.

Саме подвиг ветеранів Другої Світової війни надихає сучасних героїв до нових героїчних вчинків. Адже завдячуючи їм, ми маємо яскравий приклад незламності духу, сили волі та того, як сильно потрібно любити свою Україну, аби подолати ворога та вибороти перемогу.

Низький вам уклін за ваш безсмертний подвиг, за вашу самопожертву та відвагу. Ви звільнили рідну землю, Європу і загалом весь світ від фашистської навали. Ми перед вами у невідплатному боргу.

Вшановуючи сьогодні славних визволителів України від нацистських поневолювачів, низько вклонімося світлій пам’яті полеглих, помолімося за усіх, хто загинув у боротьбі за свободу, незалежність нашої країни. Історичні здобутки та звитяги старших поколінь завжди будуть животворним і невичерпним джерелом наснаги, мудрості та єднання, яскравим прикладом самовідданого служіння народу для сучасних захисників суверенітету нашої держави. Бажаю усім мирного неба, доброго здоров’я та успіхів в ім’я України.

image_printВерсія для друку